Prediker 12:2

SVEer dan de zon, en het licht, en de maan, en de sterren verduisterd worden, en de wolken wederkomen na den regen.
WLCעַ֠ד אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־תֶחְשַׁ֤ךְ הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ וְהָאֹ֔ור וְהַיָּרֵ֖חַ וְהַכֹּוכָבִ֑ים וְשָׁ֥בוּ הֶעָבִ֖ים אַחַ֥ר הַגָּֽשֶׁם׃
Trans.

‘aḏ ’ăšer lō’-ṯeḥəšaḵə haššemeš wəhā’wōr wəhayyārēḥa wəhakwōḵāḇîm wəšāḇû he‘āḇîm ’aḥar hagāšem:


ACב עד אשר לא תחשך השמש והאור והירח והכוכבים ושבו העבים אחר הגשם
ASVbefore the sun, and the light, and the moon, and the stars, are darkened, and the clouds return after the rain;
BEWhile the sun, or the light, or the moon, or the stars, are not dark, and the clouds come not back after the rain;
Darbybefore the sun, and the light, and the moon, and the stars, be darkened, and the clouds return after the rain;
ELB05ehe sich verfinstern die Sonne und das Licht, und der Mond und die Sterne, und die Wolken nach dem Regen wiederkehren;
LSGavant que s'obscurcissent le soleil et la lumière, la lune et les étoiles, et que les nuages reviennent après la pluie,
Schehe die Sonne und das Licht, der Mond und die Sterne sich verfinstern und die Wolken wiederkehren nach dem Regen;
WebWhile the sun, or the light, or the moon, or the stars, are not darkened, nor the clouds return after the rain:

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken